Tittel: | Askens poet | Ansvar: | Pier Paolo Pasolini ; gjendiktet fra italiensk og med etterord av Camilla Chams | Forfatter: | Pasolini, Pier Paolo / Chams, Camilla ![](App_Themes/Common/Help.png) | Materialtype: | Bok | Signatur: | Dikt | Utgitt: | Oslo : Flamme forl., 2017 | Omfang: | 46 s. - port. ; 22 cm | ISBN/ISSN: | 978-82-8288-148-7 | Klassenummer: | 851 | Eier: | BERLEVÅG | Forlagets omtale: |
Pier Paolo Pasolini (1922-1975) er først og fremst kjent som filmskaper, men han var også en av Italias ledende poeter. Askens poet er skrevet etter en livslang kamp om å gjøre seg forstått, og etter et plutselig vennskap med en av litteraturhistoriens lyriske storheter: Allen Ginsberg. Det sies at det første møtet mellom de to ble til ved hjelp av tolker, fire menn som snakket i munnen på hverandre - og ut av det ble et vakkert litterært vennskap til. At ting går tapt i oversettelse, er et uttrykk vi kjenner godt, om Askens poet kunne man sagt det motsatte: at det er et dikt som blir til i oversettelse, i det alltid ustabile møtet mellom to ulike språk, by og land, makt og opposisjon, gutten Pier og mannen Paolo, Pasolini og Ginsberg.
Omtale levert av Den norske Bokdatabasen® |
|
|